The Message is not the Bible. It is not a translation of the Bible. It is not even a paraphrase, since Eugene Peterson has removed much and added much.
The Merriam-Webster Dictionary defines parody as: 1) a literary or musical work in which the style of an author or work is closely imitated for comic effect or in ridicule. 2) a feeble or ridiculous imitation.
Consider Psalm 1:1 from The Message: How well God must like you–you don’t hang out at Sin Saloon, you don’t slink along Dead-End Road, you don’t go to Smart-Mouth College.
This evokes images of clowns pouring forth from a tiny car, running around in helter-skelter fashion, honking hand held horns:
Sin-saloon! (Honk, honk) Dead-End Road! (Honk, beep) Smart mouth college! (Beep, honk)…
The Message version of Psalm 1:1 might be okay if used as a line in a country song, rather than pretending to be a verse from the Bible.
Here is Psalm 1:1 from the KJV:
Blessed is the man that walketh not in the counsel of the ungodly, nor standeth in the way of sinners, nor sitteth in the seat of the scornful.
Here is Psalm 1:1 from the NASB:
How blessed is the man who does not walk in the counsel of the wicked,
Nor stand in the path of sinners,
Nor sit in the seat of scoffers!
There is more to be concerned with than just the mockery of Psalm 1:1. The Message seethes with passages that are an offense to God. This parody has deceived people for over two decades now. In this, it has been very effective.
If you want to investigate further, go here: http://www.crossroad.to/Bible_studies/Message.html